OmegaT 6.0.1


Eerste stappen

Druk op F1 of open het menu > Help om de gebruikershandleiding te openen. Die bevat een uitgebreide introductie voor OmegaT. Doe dit om te beginnen met OmegaT met minimale instellingen:

  1. Gebruik > Project > Nieuw… om een nieuw project te maken.

  2. Wijzig de taal codes om uw eigen bron- en doeltalen weer te geven. Klik op OK.

    → OmegaT zal een set mappen maken die uw bestanden bevatten. Het zal ook een leeg vertaalgeheugen maken dat het op de achtergrond zal vullen, één segment per keer als u uw vertaling invoert. Overeenkomsten voor dat geheugen zullen eventueel worden weergegeven in het venster Fuzzy overeenkomsten.

  3. Klik op Bestanden toevoegen… en voeg de bestanden toe die u wilt vertalen. Sluit het venster.

    → OmegaT zal de geselecteerde bestanden kopiëren naar het project dat u in de vorige stap maakte. Het zal nu één segment per keer weergeven om door u te worden vertaald.

  4. Typ de vertaling van het eerste segment. Druk op Enter.

    → OmegaT zal dat segment registreren in het vertaalgeheugen van het project en zal de cursor naar het volgende segment verplaatsen.

  5. Gebruik > Project> Vertaalde documenten maken om op elk moment het vertaalde document te maken.

    → OmegaT zal de vertaalde bestanden opslaan in de map target van het project dat in de eerste stap werd gemaakt. Gebruik > Project > Ga naar inhoud van project voor toegang tot de bestanden.

  6. Als u meer wilt weten, lees dan de gebruikershandleiding.

Vrijheden

OmegaT is een gratis en vrije computer-assisted translation (CAT) oplossing voor professionele vertalers. Het wordt gedistribueerd onder de termen van de GNU General Public License, versie 3.0. Bekijk > Help > Over. De licentie geeft u de volgende vrijheden:

  • De vrijheid om OmegaT uit te voeren zoals u dat wilt, voor elk doel.

  • De vrijheid om te bestuderen hoe OmegaT werkt, en het te wijzigen zodat het uw computerwerk uitvoert zoals u dat wilt.

  • De vrijheid om kopieën opnieuw te distribueren, zodat u anderen kunt helpen.

  • De vrijheid om kopieën van uw aangepaste versies te distribueren aan anderen.